Diferenzas entre revisións de "Preguntas frecuentes"

De Formación - eTwinning Galicia
m
m
Liña 24: Liña 24:
 
Pódese traballar en calquera lingua, entre elas o galego.  
 
Pódese traballar en calquera lingua, entre elas o galego.  
  
O problema actual é que eTwinning Live invisibiliza o uso deste idioma porque non é posible marcar o galego como lingua de traballo nin no perfil do/da docente nin na ficha do proxecto. Isto dificulta a procura filtrada de posibles eTwinners que queiran traballar en galego ou proxectos que fosen realizados nesta lingua.
+
O problema actual é que eTwinning Live invisibiliza o uso deste idioma porque non é posible marcar o galego como lingua de traballo nin no perfil do/da docente nin na ficha do proxecto. Isto dificulta a procura filtrada de posibles eTwinners que queiran traballar en galego ou de proxectos que fosen realizados nesta lingua.
  
A Embaixada eTwinning Galicia e a Secretaría Xeral de Política Lingüística solicitaron ao Servizo Nacional de Apoio a actualización de eTwinning Live para habilitar esta opción. En setembro de 2018 comunicáronnos que a proposta foi aceptada e que se implementará na seguinte versión de eTwinning Live, unha vez finalizadas outras tarefas prioritarias.
+
A Embaixada eTwinning Galicia e a Secretaría Xeral de Política Lingüística solicitaron ao Servizo Nacional de Apoio a actualización de eTwinning Live para habilitar esta opción. En setembro de 2018 comunicáronnos que a proposta foi inicialmente aceptada e que se implementará na seguinte versión de eTwinning Live, unha vez finalizadas outras tarefas prioritarias. A actualización de outubro de 2019 non incorporou esta mellora.
  
  

Revisión como estaba o 20 de outubro de 2019 ás 11:50


(En construción)

Cal é a diferenza entre "compartir" e "colaborar"?

Como sei se o meu proxecto é "bo"?

É obrigatorio solicitar o Selo de Calidade?

É posible que no mesmo proxecto uns socios consigan o Selo de Calidade e outros non?

Pódese traballar en galego en eTwinning?

Pódese traballar en calquera lingua, entre elas o galego.

O problema actual é que eTwinning Live invisibiliza o uso deste idioma porque non é posible marcar o galego como lingua de traballo nin no perfil do/da docente nin na ficha do proxecto. Isto dificulta a procura filtrada de posibles eTwinners que queiran traballar en galego ou de proxectos que fosen realizados nesta lingua.

A Embaixada eTwinning Galicia e a Secretaría Xeral de Política Lingüística solicitaron ao Servizo Nacional de Apoio a actualización de eTwinning Live para habilitar esta opción. En setembro de 2018 comunicáronnos que a proposta foi inicialmente aceptada e que se implementará na seguinte versión de eTwinning Live, unha vez finalizadas outras tarefas prioritarias. A actualización de outubro de 2019 non incorporou esta mellora.


É obrigatorio traballar en equipos de centro?

Non. É recomendable, pero non é obrigatorio. É posible traballar unha soa persoa en eTwinning no centro educativo.

Só é obrigatorio para as escolas que desexen solicitar o Selo de Centro eTwinning (eTwinning School Label).